Saltar el menú de navegación e ir al contenido

  • Bienvenido (ES) | Ongi etorri (euskarazko bertsioa) | Benvingut (versió en català) | Benvido (versión en galego)
  • Bienvenido (ES)
  • Boletines
    •  | Baja  | Más opciones |
  • Portadas anteriores

EROSKI CONSUMER, el diario del consumidor

Buscador

logotipo de fundación

Canales de EROSKI CONSUMER


Estás en la siguiente localización: Portada > Viajes > Camino de Santiago

Λ

Adaptaciones en pro del Camino

El camino da un carácter propio a las tipos de personas que emprenden la aventura. Ya no son Don o Doña. Simplemente son peregrinos.

En la estadística de un albergue se contabilizaron hasta 182 nacionalidades distintas de peregrinos; a su vez un 80% es genérico el ingles como idioma.

Los atuendos, ropas, calzado etc. también tienen un denominador común, Quechua en un altísimo porcentaje. Los bastones, bordones, las vieiras son conchas. Así a través del tiempo y sobretodo de los acontecimientos, lo relacionado y usado en las largas etapas se adapta a la nomenclatura muy común por los peregrinos. En todos los idiomas se entiende el saludo de Buen Camino. De un tiempo a esta parte Ultreia y Suseia también hacen historia. Las bebidas, caña, sangría, clara, tinto de verano, albariño, sidra, solo,cortado, etc. Las comidas menú de peregrino, bocadillos, pulpo, caldo, potillo, cocido, etc. Los platos regionales también son susceptibles de modificar su denominación en pro del Camino.

En la calurosa etapa y por los pedregosos caminos de la Vía de Trajana, son cuatro los peregrinos que siguen con tesón su marcha hacia Santiago. En Calzadilla de los Hermanillos, fin de etapa. Lavar ropa, preparar el almuerzo/cena. Menú de hoy patatas a la Riojana, haciendo honor de ser riojano. Mondar, trocear las patatas, calcular los comensales, total 12; hacer el sofrito con el choricillo y el pimiento desecado, añadir ajo menudito, mezclar con el agua caliente y poner a hervir. A mitad de hervir echar la sal. La sal estaba en la cocina del albergue en un frasquito de cristal. Poca sal, mejor reponer al final. Pero un ciclista Italiano que ayudaba en la cocina, dice ¡Sucaro, poso sucaro!? ¿dices azúcar? Eco Eco, Sucaro. Madre de dios, ¡cierto las patatas están dulcecitas!. ¿Y ahora qué? Reunión en torno a las patatas. Se acuerda poner sal y seguir con el guiso.

Patatas en los platos. Solo cuatro sabían lo del azúcar, pero callan. El resto comen y parece que todo va bien... pero uno comenta: ¡Que buena es la patata de esta región de León! La patata Maragata es un poco dulce pero deliciosa. Hubo ¡si es cierto! y también risas insostenibles y una perdigonada de Ana, tenia la boca llena y era cómplice.

Como consecuencia, las patatas a la riojana se añadieron al Camino.

Así fue como se crearon las famosas patatas del Camino a la riojana, conocidas en el mundo Jacobeo como plato estrella.

El Camino de SantiagoGuía práctica

Camino de San Salvador
Actualizada la App de Camino de Santiago

Otros servicios

Ver la Guía práctica del Camino de Santiago en:


Buscar en

Información de Copyright y aviso legal

Visita nuestro canal Eroski Consumer TV

En EROSKI CONSUMER nos tomamos muy en serio la privacidad de tus datos, aviso legal. © Fundación EROSKI

Fundación EROSKI

Validaciones de esta página

  • : Conformidad con el Nivel Triple-A, de las Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web 1.0 del W3C-WAI
  • XHTML: Validación del W3C indicando que este documento es XHTML 1.1 correcto
  • CSS: Validación del W3C indicando que este documento usa CSS de forma correcta
  • RSS: Validación de feedvalidator.org indicando que nuestros titulares RSS tienen un formato correcto